Jump to content

Republic of Taiwan

From Wikipedia, the free encyclopedia
Billboard calling for the establishment of the Republic of Taiwan
Privately produced State of Taiwan passport case

The "Republic of Taiwan" (ROT, Chinese: 臺灣共和國; pinyin: Táiwān Gònghégúo; Pe̍h-oē-jī: Tâi-oân Kiōng-hô-kok) means a proposed republican state that claims independence sovereignty based on the self-determination of Taiwanese people. It is closely related to the Taiwan independence movement in a radical or narrow sense, and should be distinguished from Huadu, means Republic of China independence.

The "Republic of Taiwan" was advocated and circulated among Taiwan independence activists in the second half of the 1920s during the Taiwan under Japanese rule. After the end of the World War II, Island of Taiwan was taken over by the Republic of China (ROC), and after the impact of the February 28 incident, Taiwan independence activists centered on Taiwanese Thomas Liao founded the Provisional Government of the Republic of Taiwan (台灣共和國臨時政府) in 1956 in Tokyo, Japan.

History

[edit]

Since the period of Japanese rule, the establishment of the "Republic of Taiwan" has been one of the main demands of the Taiwanese independents. The independence movement in Taiwan can be traced back to the defeat in the First Sino-Japanese War, when the Qing Dynasty ceded Taiwan and Penghu to Japan, and the people of Taiwan at that time established the "Republic of Formosa" on May 25, 1895 to resist the Japanese army.

Establishment of the Republic of Taiwan became an important demand of the Taiwanese Communist Party during the period of Japanese rule as a way to break away from Japanese rule and for national liberation. Much of the movement related to Taiwan's independence began with the Taiwanese Communist Party during the Japanese occupation. In the post-war Taiwan independence movement after the February 28th Incident, there were also those who advocated the establishment of the Republic of Taiwan, such as the Provisional Government of the Republic of Taiwan formed by Thomas Liao and others in 1956, and the World United Formosans for Independence established in 1970.[1]

National flag and anthem

[edit]

No specific agreement has been reached on the flag, national anthem, and national coat of arms of the Republic of Taiwan. Since the 1980s, several of the various versions of the "Taiwan Constitution" proposed by the private sector have been referred to as "the national flag, national coat of arms, and national anthem are determined by law".[2]: 11 

In April 1993, Cheng Er-yu [zh] created the song "Taiwan the Formosa" and submitted the lyrics to a musician living in Los Angeles, Tyzen Hsiao, who composed the lyrics and completed the score in October of the same year. The song was released in the early summer of 1994, and in order to meet the needs of various ethnic groups around the world, in addition to the Taiwanese Hokkien version, it was translated into six other languages, including Amis, Hakka, Chinese, English, and Japanese.[3]

In the Taiwan Name Rectification Campaign, the more commonly used name is "Republic of Taiwan". In various versions of the Taiwan Constitution, the country's name is often "Taiwan" or "Republic of Taiwan". There is also an example of Li Xianrong (李宪荣) using "Democratic Republic of Taiwan" (台湾民主国).[2]: 11 

Since ROT, an abbreviation for the Republic of Taiwan, means decomposition of organic matter in English, some activists have proposed different names. The proposed names include: "People's State of Taiwan" (台灣民國), "State of Taiwan" (台灣國), "Democratic Republic of Taiwan" (台灣民主共和國), and "Chinese Republic of Taiwan" (中華台灣共和國).

Territory

[edit]

Currently, the territory under the actual control of the Republic of China is the Taiwan, Penghu, Kinmen, Matsu and some minor islands, with the island of Taiwan as the main body. Among them, the Kinmen, Matsu and some minor islands are "overseas islands" that traditionally do not belong to Taiwan. (Only Taiwan and Penghu belong to the 'Taiwan Province', even under the current administrative district of the Republic of China.)[4][5]

For these reasons, how the territory of "Republic of Taiwan" should be defined is controversial. While some proponents of independence argue that the ROC's effective controlling territory should be inherited, others argue that areas other than Taiwan and Penghu are not "Republic of Taiwan" territory.

Use in a foreign

[edit]

In April 2002, U.S. President George W. Bush welcomed Taiwan to the World Trade Organization (WTO) as “Taipei, Republic of China,” but also used the phrase "Republic of Taiwan".[6][7][8]

On Jan. 11, 2017, Nicaragua's President Daniel Ortega invited then-Taiwan President Tsai Ing-wen to his inauguration, referring to Taiwan as the "Republic of Taiwan" (República de Taiwán) rather than the "Republic of China" (República de China).[9] When the Honduras's government president or his officials visited Taiwan (2016) and other international events, the term "Republic of Taiwan" was often used.[10][11] The Ministry of Foreign Affairs of El Salvador used the term "Republic of Taiwan" to refer to Taiwan before it broke off diplomatic relations with Taiwan on August 21, 2018.[12]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ 洪博學,美國除蔣計畫和「兩個中國」 Archived 2016-11-29 at the Wayback Machine,民報
  2. ^ a b 张文生 (2004). "《"台独"势力的"制宪"活动与主张分析》". 台湾研究集刊 (in Simplified Chinese) (2004年03期). 福建省厦门市: 厦门大学台湾研究院: 8–15. ISSN 1002-1590.
  3. ^ a b 陳金萬 (2007年). "九○八國慶日 新國歌國旗將亮相". 《新台灣新聞週刊》 (in Chinese (Taiwan)). 第594期. Archived from the original on 2018-01-02. Retrieved 2008-02-11.
  4. ^ 黎蝸藤 (2021-04-09). "中華民國台灣究竟擁有多少「不屬台灣」的「外島」?" (in Traditional Chinese). 關鍵評論. Archived from the original on 2022-06-08. Retrieved 2022-06-09. 兩岸形勢逐漸緊張。有傳言認為,中國或會攻占一台灣「外島」小試牛刀兼殺雞儆猴。這帶出一個有趣的問題,中華民國台灣究竟擁有多少「不屬台灣」的「外島」呢?[……]總結一下,以上五個地區,金門、馬祖、東沙、太平島和釣魚臺,可歸入在中華民國台灣統治下或聲稱擁有主權的領土,然而在傳統上不屬於傳統台灣(台澎地區)或「台灣本部」的「海外島嶼」。
  5. ^ 罗立邦 (2021-10-31). "中国犯台先夺东沙试水温?郭正亮曝"不一定划算":搞不好独派会很高兴" (in Simplified Chinese). 风传媒. Archived from the original on 2021-10-31. Retrieved 2022-06-09. 华府智库近日的模拟兵推报告指出,若中国攻占东沙岛,建议台湾应采取"毒蛙战术",引起关注[……]郭正亮举例,中国要拿下太平岛、东沙岛非常容易,大概30分钟就结束,要拿东引、马祖也没有困难,金门驻军目前只剩3000人,讲白了这5个地方一直以来都不是台澎的一部份,而东沙如同金、马一直以来都有两岸主权重叠的争议。郭正亮指出,在国际法上,两岸真正没有主权重叠的地方只有台湾和澎湖,所以如果中国拿下外岛,搞不好独派会很高兴,这种论调中方也研究过,所以这不是能不能拿下的问题,而是拿到之后政治上有什么得分?[……]
  6. ^ "歡迎加入WTO 布希說出Republic of Taiwan" (in Chinese (Taiwan)). 台灣新聞報. 2002-04-06. Archived from the original on 2014-07-15. Retrieved 2014-06-13.
  7. ^ CNN Staff (2002-04-05). "China presses U.S. over Taiwan 'republic' comments". CNN. Archived from the original on 2016-03-05. Retrieved 2014-11-10. {{cite news}}: |author= has generic name (help)
  8. ^ Bush Taiwan gaffe at speech to State Department. AP (The Associated Press) Archive. 2002-04-05. Archived from the original on 2021-09-24. Retrieved 2018-07-03. That's important to recognise and welcome both countries. Both the Republic of Taiwan and of course China into the World Trade Organisation
  9. ^ "尼加拉瓜總統奧蒂嘉就職 稱蔡英文是「台灣共和國總統」". Archived from the original on 2017-01-18. Retrieved 2017-01-13.
  10. ^ "宏都拉斯總統訪台 致詞稱我「台灣共和國」" (in Chinese (Taiwan)). 自由時報. 2016-10-03. Archived from the original on 2020-10-25. Retrieved 2018-07-04.
  11. ^ "宏都拉斯UN發聲 挺「台灣共和國」" (in Chinese (Taiwan)). TVBS. 2007-09-26. Archived from the original on 2013-10-04. Retrieved 2014-06-13.
  12. ^ "Taiwán contribuye al fomento del deporte y de la actividad física en Centroamérica" (in Spanish). 薩爾瓦多外交部. 2012-11-12. Archived from the original on 2014-11-10. Retrieved 2014-06-13.